Moleiro publica el Atlas Vallard

Moleiro publica el Atlas Vallard


Se trata de unas cartas náuticas en las que aparece por primera vez la costa Australiana

Siguiendo con la trayectoria de publicación de facsímiles históricos, o casi originales, M. Moleiro Editor está a punto de sacar al mercado el Atlas Vallard, cuyo original se encuentra en The Huntington Library, en San Marino (EEUU).

Cada uno de los ejemplares que se editarán, al igual que el original, está compuesto por sesenta y ocho páginas, encuadernadas en piel roja estampada en oro, e irán acompañadas por un estudio monográfico a todo color.

El Atlas Vallard (denominado portulano, por su nomenclatura que hace referencia a puertos) es de autor anónimo, fechado en Dieppe en el año 1547. Se trata de un atlas del mundo que contiene 15 cartas náuticas, tablas de declinaciones, etc. Dichas cartas están organizadas de la siguiente forma: La primera, 'Terra de Java', se supone que hace referencia a la costa este de Australia. La carta 2, 'La Jave', refl eja una parte de Asia (Insulindia). La tercera se denomina 'Terra Java', y se cree que se trata de la costa norte de Australia. El resto de las cartas náuticas del Atlas Vallard se ordenan de la siguiente forma: Carta 4: refl eja el mapa del golfo Pérsico y el mar Rojo. Carta 5: se muestra el sudeste africano y Madagascar. Carta 6: aparecen el océano Atlántico, costas de África y Brasil. Carta 7: noroeste de África. Carta 8: aquí aparecen Europa y el norte de África. Carta 9: aparece la costa este de Norteamérica. Carta 10: Centroamérica. Carta 11: Caribe y Brasil. Carta 12: Sudamérica: Río de la Plata y estrecho de Magallanes. Carta 13: Europa y norte de África. Carta 14: se observa el mar Adriático. Carta 15: mar Egeo.

Australia
Históricamente, la llegada de los europeos a Australia se sitúa a comienzos del siglo XVII. Sin embargo, hace varias décadas que algunos autores sugirieron que ya hubo marinos europeos que visitaron estas tierras antes de esa época. Concretamente, se hace referencia al navegante portugués Cristóbal de Mendonça, que recorrió las costas australianas hacia 1522, pero que las autoridades portuguesas mantuvieron en secreto para no dar información a sus rivales. Un nuevo argumento a favor de este viaje lo dio un periodista y científico australiano, Peter Trickett, después de estudiar con detenimiento el Atlas Vallard, elaborado en 1547 y que recogía los datos de las últimas navegaciones europeas. Los cartógrafos que elaboraron el atlas siguieron los datos recabados por los navegantes portugueses (los topónimos aparecen en portugués), pero el traslado cartográfico no era correcto. Una vez solventado el error, es posible reconocer los principales accidentes de la costa sudeste de Australia, como Botany Bay (Baia Neve, en el mapa)

TRAYECTORIA
Principales publicaciones de la editora


El editor ourensano Manuel Moleiro dejó a los 18 su villa natal de San Facundo de Cea para afrontar, en Barcelona, la carrera de periodismo. Pero su trayectoria profesional se centró en el mundo editorial, concretamente en las reproducciones perfectas de los mejores códices medievales y renacentistas, entre otras grandes obras, tarea por la que es conocido en todo el mundo, al frente de su empresa M. Moleiro Editor. La empresa, con sede en la ciudad de Barcelona, está formada por un equipo de sesenta personas encargadas de la realización de los facsímiles. La edición de un códice implica una media de 18 meses de trabajo. Muchas son las reproducciones que ha realizado desde que creó esta empresa editorial, que él mismo denomina casi originales, por la magnífica fidelidad con que reproducen la pieza original. Tal es su realismo, que los códices de M. Moleiro Editor son estudiados por investigadores de todo el mundo, en lugar de los auténticos.

Señala Manuel Moleiro que elige cada obra sólo por su valor histórico y artístico y cuando confía plenamente en ella. Para ello, lleva varios años recorriendo bibliotecas y archivos de todo el mundo, en busca de los mejores códices medievales y renacentistas.

Entre las publicaciones que ha realizado, hay varios que merecen una mención especial. Así, están el Tacuinum Sanitatis (un tratado de bienestar y salud, de los siglos XIV y XV), el Libro de la felicidad (traducido de un original escrito en árabe por orden del sultán Murad III, para una hija), las Grandes horas de Ana de Bretaña (la obra maestra de la pintura francesa destinada a la reina de Francia), el Apocalipsis 1313 (reúne el ciclo iconográfico del libro del apocalipsis más extenso de toda la Edad Media) y, el más reciente, que pronto verá la luz, Atlas Vallard (contiene 15 cartas náuticas ricamente ilustradas). Pero la más importante es, sin duda, la edición del Breviario de Isabel la Católica, el tesoro más preciado de la British Library londinense.

Preferências de cookies

Utilizamos cookies próprias e de terceiros para melhorar os nossos serviços através da análise dos seus hábitos de navegação. Para mais informações, pode ler nossa política de cookies. Pode aceitar todos os cookies, configurá-los ou rejeitar a sua utilização clicando num dos botões abaixo.