Apocalisse di Val-Dieu

The British Library, Londra




Segnatura: Add. Ms. 17333
Data: c. 1330
Luogo di origine: Nord-est della Francia (Normandia)
Scritto in latino e francese
Misure: ± 325 x 225 mm
108 pagine, 83 miniature arricchite con oro
Rilegatura in pelle verde. Controcopertina in pelle rossa con motivi dorati
Volume di commento a colori, a cura di Daron Burrows (Professore di Francese medievale, University of Oxford), Karlyn Griffith (Professoressa associata di Storia dell'Arte, California State Polytechnic University) e Nigel John Morgan (Professore emerito di Storia dell'Arte, University of Cambridge)
«Quasi-originale», edizione prima, unica ed irripetibile, limitata a 987 esemplari autentificati con atto notarile

Apocalipsis de Val-Dieu, Add. Ms. 17333 (c. 1330, Noroeste de Francia, Normandía). The British Library, Londres

Segnatura: Add. Ms. 17333
Data: c. 1330
Luogo di origine: Nord-est della Francia (Normandia)
Scritto in latino e francese
Misure: ± 325 x 225 mm
108 pagine, 83 miniature arricchite con oro
Rilegatura in pelle verde. Controcopertina in pelle rossa con motivi dorati
Volume di commento a colori, a cura di Daron Burrows (Professore di Francese medievale, University of Oxford), Karlyn Griffith (Professoressa associata di Storia dell'Arte, California State Polytechnic University) e Nigel John Morgan (Professore emerito di Storia dell'Arte, University of Cambridge)
«Quasi-originale», edizione prima, unica ed irripetibile, limitata a 987 esemplari autentificati con atto notarile



Commentary volume

Volume di commento

Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra


CONTENTS

From the Editor to the Reader

Preface
Nigel John Morgan (Emeritus Honorary Professor of the History of Art, University of Cambridge)

Apocalypse Illustration in Medieval France, c. 800 – c. 1530
Nigel John Morgan
Karlyn Griffith (Assistant Professor of Art History, California State Polytechnic University, Pomona)

The English Sources of the Iconography of the Val-Dieu Apocalypse
Nigel John Morgan

The Figure Style, Region of Production and Date of the Val-Dieu Apocalypse and its Relationship to the other Normandy Apocalypses
Karlyn Griffith

The French Text
Daron Burrows (Professor of Medieval French, University of Oxford)

Description of the Illustrations and Biblical Text
Nigel John Morgan

Transcription of the French Text
Daron Burrows

Codicological Description of the Manuscript
Daron Burrows, Karlyn Griffith, Nigel John Morgan

Bibliography

Index of Manuscripts cited
 

ISBN: 978-84-16509-46-1
Lingua: Spagnolo, Inglese o Francese

Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra




Descripcion

Descrizione

Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra


Il manoscritto, realizzato in Normandia, include il testo dell'Apocalisse, in latino come in francese, sotto ampie e raffinate miniature che occupano metà pagina. L'Apocalisse di Val-Dieu sorprende, in prima istanza, per il suo eccellente stato di conservazione e per la qualità delle tonalità pittoriche delle sue miniature. A livello cromatico, le miniature risaltano in quanto sono estremamente sofisticate e ricche di sfumature.

Storicamente, il codice appartiene a un piccolo gruppo di quattro Apocalissi, di straordinaria qualità, che furono prodotte tra 1320 e 1335 in Normandia, e il cui programma iconografico segue quello delle Apocalissi inglesi del XIII secolo (Apocalisse di Metz, Apocalisse Lambeth e Apocalisse Gulbenkian). Questo piccolo gruppo si discosta dal suo referente inglese perché presenta una concezione delle figure e delle scene completamente propria: il realismo e la corposità delle sue figure riesce a conferire un’enorme concretezza alle scene fantastiche dell’Apocalisse.  Il manoscritto della British Library è l’unico dei quattro che include la traduzione al francese. D’altra parte, questa Apocalisse si distingue dalle altre, a sua volta, per la sua curatissima esecuzione artistica, i suoi fondi decorativi e per un realismo particolarmente elegante nel ritratto dei protagonisti. Entrambe le qualità sono rinvigorite dall’uso di tonalità cromatiche sorprendenti e delicate, che si combinano tra di loro con grande senso estetico.

Il codice formò parte della biblioteca della Certosa di Val-Dieu (diocesi di Séez) nel XVII secolo; il foglio 1 riporta l’iscrizione ’Ex Libris Cartusiae Vallis Dei’. Il 6 maggio del 1848 il British Museum lo comprò da Thomas Rodd, libraio, antiquario e ispanista inglese.


Recensioni clienti


Apocalisse di Val-Dieu
The British Library, Londra



“L’Apocalypse, que j’étudie depuis de nombreuses années, est à mes yeux l’une des œuvres majeures de la littérature chrétienne. Et je ne laisse pas de m’extasier devant les illustrations médiévales auxquelles ce texte a donné lieu. J’en possède plusieurs exemplaires, et des plus beaux, venus de France, d’Angleterre, d’Espagne et d’Italie. Celui de Val-Dieu, reçu récemment, est une pure merveille, un objet de véritable “contemplation“ esthétique. Par la pureté de ses dessins, véritables épures, le chatoyant et délicat chromatisme des scènes illustrées, la beauté de la mise en page et l’extraordinaire lisibilité de la calligraphie, ce “quasi original“ est un véritable ravissement visuel, que vos somptueuses éditions reproduisent à merveille. Qu’il me soit permis, puisque ce message m’en donne l’occasion, de vous remercier du fond du cœur des moments de “jubilation“ (le mot ne me paraît pas trop fort) que me procure ce genre d’ouvrage, qui met à la portée du plus grand nombre des œuvres incomparables du patrimoine de l’Humanité.”

Jean-Marie R. – France



“Nous avons bien reçu le livre « Apocalipsis Val Dieu ». C'est magnifique, nous ne sommes pas déçus et vous remercions de nous apporter un tel cadeau pour notre Noël.”

Jean-Marie R. – France



“Nos conocemos desde hace muchos años, afortunadamente. Una de las ventajas de la editorial de M. Moleiro es que siempre ha escuchado a sus clientes, tratándolos como amigos. Tengo abundantes pruebas y he hablado más de una vez con Manuel Moleiro sobre libros y cosas de la vida. Los dos últimos Apocalipsis, el de Val-Dieu, hacia 1330 y el Apocalipsis y Vida de S. Juan, hacia 1400, los considero extraordinarios en su género. Quiero decir en el género de los Apocalipsis bajo medievales; uno el de Val-Dieu de corte más clásico, más próximo a las estéticas del románico, ceñido al texto. En este sentido, no supera estéticamente al Apocalipsis 1313, para mi gusto personal, el mejor ejemplo de los Apocalipsis bajomedievales. Creo que resulta de una mayor modernidad estilística el de la Vida de S. Juan. Ciertamente, es un producto más tardío, pero resulta más innovador en el tratamiento de los temas y la secuencia de las imágenes, ágil y ligera la figura humana, convencional el fondo. Siempre, marca de la casa, las dos obras de primera calidad. Añadiría otra cosa, sobre los libros de estudio. Es una opinión aventurera dado que no conozco el contenido de estos dos últimos. Los libros de estudio de Moleiro son un clásico en su materia, por contenidos, análisis, etc. Ahora me gustaría sugerir algunas propuestas: después de la gran colección de Apocalipsis iniciada con el Beato de Fernando y Sancha, me parece bien seguir manteniendo en los libros de estudios una línea clásica, académica, de artículos sobre análisis codicológico, transmisión textual, iconografía e iconología, transcripciones... Pero podría ser el momento de incorporar algún artículo de fondo sobre interpretación cultural, recuperar aquella vieja pregunta de U.Eco (hacia 1982 en Cuadernos del Norte y ya venía circulando desde 1973-1974), ¿por qué razón el texto más hermético y oriental de la Biblia se convirtió en el primer bestseller de la cultura occidental? Una producción de libros de tan alta calidad desde el siglo XI al XV no es una casualidad o manía. No se trata sólo de repetir: hay otros temas, la concepción política de los Beatos (rex-lex-pax-lux), o la teología subyacente (ya sé que no es un tema de moda, pero téngase presente que "la teología es una rama de la literatura fantástica", Borges dixit) o los contextos históricos, donde operaban los apocalipsis. En todo caso y siempre, felicidades y ánimo en tiempos de turbación, como los presentes, pero, en fin ya saben cómo decía aquel perfecto hexámetro virgiliano "apparent rari nantes in gurgite vasto".”

Jesús R. – Spain



“Apreciado Sr. Moleiro, soy una de sus clientas más fieles. Tengo casi todas sus obras, las cuales alegran mi vida cuando las leo. Quiero comentarle que el Apocalipsis de Val-Dieu me parece una obra extraordinaria.”

Pilar S. – Switzerland



“Ho studiato e insegnato storia dell'arte e storia della moda, e - prima di andare in pensione - mi sono occupata anche di editoria, seppur non di pregio come la vostra, e quindi so apprezzare un buon libro. Ho una piccola collezione di libri d'arte, tra i quali ora c'è Val-Dieu Apocalypse. Sono rimasta colpita dalla cura della vostra edizione e dal pregio del volume: splendida carta, splendida rilegatura, splendida stampa. Grazie anche per avermi mandato Anthony Ruggieri, che conosco da qualche anno e ritengo un professionista molto valido.”

Biancamaria R. – Italy



“Para muitos a expressão Val-Dieu lembra de imediato uma das melhores cervejas da Bélgica. Para mim, passou a trazer à mente o Apocalipse. E digo passou porque tudo acontece depois de que tive o privilégio de adquirir a obra maravilhosa intitulada O Apocalipsis de Val-Dieu da autoria de M. Moleiro Editor. Repito: Considero o Apocalipsis de Val-Dieu uma obra maravilhosa, clonada com um rigor e um cuidado inexcedíveis, que justificadamente faz o orgulho dos seus editores. O ensejo de a manusear e observar com atenção proporcionou-me satisfações de vária espécie: Primeiro admirei a arte e ciência com que o trabalho foi feito. Segundo corrigi a minha ideia de que "apocalipse" descrevia principalmente a maneira trágica como o fim do mundo se ia processar. Sei agora que apocalipse é principalmente uma mensagem de esperança que descreve a luta entre o Bem e o Mal, anunciando a vitória final do primeiro. A minha abordagem ao Apocalipsis de Val-Dieu, que me dá grande prazer, faz-se de maneira inversa à sua criação: Primeiro observo com atenção a iluminura; só depois vou verificar a mensagem que a mesma pretende ilustrar e transmitir. Para além da primorosa clonagem deste Apocalipsis felicito M. Moleiro Editor pelo trabalho explicativo com que o fazem acompanhar. É completo, cuidadoso, cheio de ensinamentos e feito por pessoas competentíssimas. É mais um exemplo da "Arte da Perfeição".”

Casimiro S. – Portugal



“Agradezco la invitación a opinar sobre el Apocalipsis de Val-Dieu 1.- sobre el códice en sí, el facsímil, no puedo decir nada nuevo. Responde al trabajo habitual de la editorial: el "arte de la perfección". Es, una vez más, una obra fantástica. Me han llamado muchas cosas la atención: los diferentes barcos, barquitos, anclados o en plena navegación. La garza del islote mirando a Juan, los animales marginales (algunos mutilados), los dragones de fantasía, los pajarillos, la ardilla batiendo sobre el recipiente como lo haría la mujer de una tribu africana, los cuatro Seres del Tetramorfos, los eolos soplando, la escena del desposorio de la Mujer y el Cordero... Tantas cosas!!! 2.- sobre el libro de estudio, destacaré la "descripción de las ilustraciones" (Nigel John Morgan). La "evolución del tema entre los siglos IX y XVI" me ha parecido demasiado académica. La bibliografía que acompaña y a la que no tengo posibilidad de acceso (la han leido Nigel y Karlyn?) me deja estupefacto. Por mi parte, y trabajé desde el primer momento (agosto 2019) pues quería hacer mi valoración personal de este códice, antes de verme condicionado por el estudio de los entendidos, me llevó a conclusiones que apenas encuentro en el libro de estudio. Terminé mi trabajo en marzo del 2020. Y, perdón por mi osadía, mi estudio me gusta más que el trabajo de los estudiosos. Falsa modestia! Claro que es una forma personal de abordar un códice. Pero esto es lo que me gusta. He subrayado la presencia de cierto desdoblamiento que se da en los 40 últimos folios de la BSL y el Apocalipsis de Val-Dieu. Afecta a la forma de abordar temáticamente el Apocalipsis, no a la forma artística de sus autores (la BSL a principios del siglo XIII y el Apocalipsis de Val-Dieu (siglo XIII-XIV). Creo que es todo lo que puedo opinar, desde mi rincón de estudio. Un saludo cordial, muy navideño.”

Juanjo O. – Spain



“Signor Moleiro, Thank you for having sent me the facsimile of the Val-Dieu Apocalypse before the end of year 2020, so that I could take advantage of the long confinement-weekend to have a look inside: Sublimity in perfection! Complements for this edition, it couldn’t be better! I’m also glad about my choice. All that has arrived fits fully in my center of interest. I started already to study the scholarly book joint to the clone, as well as the other one about Apocalypse 1313. How much erudition, what excellent specialists analyzed the matter!”

Romaine B. – Romania



“C'est toujours avec un grand plaisir et émotion que l'on parcourt les quasi-originaux, en l'occurrence l'Apocalypse de Val-Dieu. Qualité irréprochable de la reproduction, beauté du cuir de la reliure … odeur discrète des manuscrits. Merci également pour le choix des intervenants et la qualité du texte du volume commentaire accompagnant l'Apocalypse.”

Denis C. – France



5 (2 recensioni in totale) 5 1 (2)

Vedi più recensioni ()

Apocalisse di Val-Dieu

Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
The British Library, Londra

Descrizione

Il manoscritto, realizzato in Normandia, include il testo dell'Apocalisse, in latino come in francese, sotto ampie e raffinate miniature che occupano metà pagina. L'Apocalisse di Val-Dieu sorprende, in prima istanza, per il suo eccellente stato di conservazione e per la qualità delle tonalità pittoriche delle sue miniature. A livello cromatico, le miniature risaltano in quanto sono estremamente sofisticate e ricche di sfumature.

Storicamente, il codice appartiene a un piccolo gruppo di quattro Apocalissi, di straordinaria qualità, che furono prodotte tra 1320 e 1335 in Normandia, e il cui programma iconografico segue quello delle Apocalissi inglesi del XIII secolo (Apocalisse di Metz, Apocalisse Lambeth e Apocalisse Gulbenkian). Questo piccolo gruppo si discosta dal suo referente inglese perché presenta una concezione delle figure e delle scene completamente propria: il realismo e la corposità delle sue figure riesce a conferire un’enorme concretezza alle scene fantastiche dell’Apocalisse.  Il manoscritto della British Library è l’unico dei quattro che include la traduzione al francese. D’altra parte, questa Apocalisse si distingue dalle altre, a sua volta, per la sua curatissima esecuzione artistica, i suoi fondi decorativi e per un realismo particolarmente elegante nel ritratto dei protagonisti. Entrambe le qualità sono rinvigorite dall’uso di tonalità cromatiche sorprendenti e delicate, che si combinano tra di loro con grande senso estetico.

Il codice formò parte della biblioteca della Certosa di Val-Dieu (diocesi di Séez) nel XVII secolo; il foglio 1 riporta l’iscrizione ’Ex Libris Cartusiae Vallis Dei’. Il 6 maggio del 1848 il British Museum lo comprò da Thomas Rodd, libraio, antiquario e ispanista inglese.

volume di commento

Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra
CONTENTS

From the Editor to the Reader

Preface
Nigel John Morgan (Emeritus Honorary Professor of the History of Art, University of Cambridge)

Apocalypse Illustration in Medieval France, c. 800 – c. 1530
Nigel John Morgan
Karlyn Griffith (Assistant Professor of Art History, California State Polytechnic University, Pomona)

The English Sources of the Iconography of the Val-Dieu Apocalypse
Nigel John Morgan

The Figure Style, Region of Production and Date of the Val-Dieu Apocalypse and its Relationship to the other Normandy Apocalypses
Karlyn Griffith

The French Text
Daron Burrows (Professor of Medieval French, University of Oxford)

Description of the Illustrations and Biblical Text
Nigel John Morgan

Transcription of the French Text
Daron Burrows

Codicological Description of the Manuscript
Daron Burrows, Karlyn Griffith, Nigel John Morgan

Bibliography

Index of Manuscripts cited
 

ISBN: 978-84-16509-46-1
Lingua: Spagnolo, Inglese o Francese

Miniature

Caratteristiche

Segnatura: Add. Ms. 17333
Data: c. 1330
Luogo di origine: Nord-est della Francia (Normandia)
Scritto in latino e francese
Misure: ± 325 x 225 mm
108 pagine, 83 miniature arricchite con oro
Rilegatura in pelle verde. Controcopertina in pelle rossa con motivi dorati
Volume di commento a colori, a cura di Daron Burrows (Professore di Francese medievale, University of Oxford), Karlyn Griffith (Professoressa associata di Storia dell'Arte, California State Polytechnic University) e Nigel John Morgan (Professore emerito di Storia dell'Arte, University of Cambridge)
«Quasi-originale», edizione prima, unica ed irripetibile, limitata a 987 esemplari autentificati con atto notarile

Reviews

“L’Apocalypse, que j’étudie depuis de nombreuses années, est à mes yeux l’une des œuvres majeures de la littérature chrétienne. Et je ne laisse pas de m’extasier devant les illustrations médiévales auxquelles ce texte a donné lieu. J’en possède plusieurs exemplaires, et des plus beaux, venus de France, d’Angleterre, d’Espagne et d’Italie. Celui de Val-Dieu, reçu récemment, est une pure merveille, un objet de véritable “contemplation“ esthétique. Par la pureté de ses dessins, véritables épures, le chatoyant et délicat chromatisme des scènes illustrées, la beauté de la mise en page et l’extraordinaire lisibilité de la calligraphie, ce “quasi original“ est un véritable ravissement visuel, que vos somptueuses éditions reproduisent à merveille. Qu’il me soit permis, puisque ce message m’en donne l’occasion, de vous remercier du fond du cœur des moments de “jubilation“ (le mot ne me paraît pas trop fort) que me procure ce genre d’ouvrage, qui met à la portée du plus grand nombre des œuvres incomparables du patrimoine de l’Humanité.”

Jean-Marie R. – France

“Nous avons bien reçu le livre « Apocalipsis Val Dieu ». C'est magnifique, nous ne sommes pas déçus et vous remercions de nous apporter un tel cadeau pour notre Noël.”

Jean-Marie R. – France

“Nos conocemos desde hace muchos años, afortunadamente. Una de las ventajas de la editorial de M. Moleiro es que siempre ha escuchado a sus clientes, tratándolos como amigos. Tengo abundantes pruebas y he hablado más de una vez con Manuel Moleiro sobre libros y cosas de la vida. Los dos últimos Apocalipsis, el de Val-Dieu, hacia 1330 y el Apocalipsis y Vida de S. Juan, hacia 1400, los considero extraordinarios en su género. Quiero decir en el género de los Apocalipsis bajo medievales; uno el de Val-Dieu de corte más clásico, más próximo a las estéticas del románico, ceñido al texto. En este sentido, no supera estéticamente al Apocalipsis 1313, para mi gusto personal, el mejor ejemplo de los Apocalipsis bajomedievales. Creo que resulta de una mayor modernidad estilística el de la Vida de S. Juan. Ciertamente, es un producto más tardío, pero resulta más innovador en el tratamiento de los temas y la secuencia de las imágenes, ágil y ligera la figura humana, convencional el fondo. Siempre, marca de la casa, las dos obras de primera calidad. Añadiría otra cosa, sobre los libros de estudio. Es una opinión aventurera dado que no conozco el contenido de estos dos últimos. Los libros de estudio de Moleiro son un clásico en su materia, por contenidos, análisis, etc. Ahora me gustaría sugerir algunas propuestas: después de la gran colección de Apocalipsis iniciada con el Beato de Fernando y Sancha, me parece bien seguir manteniendo en los libros de estudios una línea clásica, académica, de artículos sobre análisis codicológico, transmisión textual, iconografía e iconología, transcripciones... Pero podría ser el momento de incorporar algún artículo de fondo sobre interpretación cultural, recuperar aquella vieja pregunta de U.Eco (hacia 1982 en Cuadernos del Norte y ya venía circulando desde 1973-1974), ¿por qué razón el texto más hermético y oriental de la Biblia se convirtió en el primer bestseller de la cultura occidental? Una producción de libros de tan alta calidad desde el siglo XI al XV no es una casualidad o manía. No se trata sólo de repetir: hay otros temas, la concepción política de los Beatos (rex-lex-pax-lux), o la teología subyacente (ya sé que no es un tema de moda, pero téngase presente que "la teología es una rama de la literatura fantástica", Borges dixit) o los contextos históricos, donde operaban los apocalipsis. En todo caso y siempre, felicidades y ánimo en tiempos de turbación, como los presentes, pero, en fin ya saben cómo decía aquel perfecto hexámetro virgiliano "apparent rari nantes in gurgite vasto".”

Jesús R. – Spain

VIEW ALL
“Apreciado Sr. Moleiro, soy una de sus clientas más fieles. Tengo casi todas sus obras, las cuales alegran mi vida cuando las leo. Quiero comentarle que el Apocalipsis de Val-Dieu me parece una obra extraordinaria.”

Pilar S. – Switzerland

“Ho studiato e insegnato storia dell'arte e storia della moda, e - prima di andare in pensione - mi sono occupata anche di editoria, seppur non di pregio come la vostra, e quindi so apprezzare un buon libro. Ho una piccola collezione di libri d'arte, tra i quali ora c'è Val-Dieu Apocalypse. Sono rimasta colpita dalla cura della vostra edizione e dal pregio del volume: splendida carta, splendida rilegatura, splendida stampa. Grazie anche per avermi mandato Anthony Ruggieri, che conosco da qualche anno e ritengo un professionista molto valido.”

Biancamaria R. – Italy

“Para muitos a expressão Val-Dieu lembra de imediato uma das melhores cervejas da Bélgica. Para mim, passou a trazer à mente o Apocalipse. E digo passou porque tudo acontece depois de que tive o privilégio de adquirir a obra maravilhosa intitulada O Apocalipsis de Val-Dieu da autoria de M. Moleiro Editor. Repito: Considero o Apocalipsis de Val-Dieu uma obra maravilhosa, clonada com um rigor e um cuidado inexcedíveis, que justificadamente faz o orgulho dos seus editores. O ensejo de a manusear e observar com atenção proporcionou-me satisfações de vária espécie: Primeiro admirei a arte e ciência com que o trabalho foi feito. Segundo corrigi a minha ideia de que "apocalipse" descrevia principalmente a maneira trágica como o fim do mundo se ia processar. Sei agora que apocalipse é principalmente uma mensagem de esperança que descreve a luta entre o Bem e o Mal, anunciando a vitória final do primeiro. A minha abordagem ao Apocalipsis de Val-Dieu, que me dá grande prazer, faz-se de maneira inversa à sua criação: Primeiro observo com atenção a iluminura; só depois vou verificar a mensagem que a mesma pretende ilustrar e transmitir. Para além da primorosa clonagem deste Apocalipsis felicito M. Moleiro Editor pelo trabalho explicativo com que o fazem acompanhar. É completo, cuidadoso, cheio de ensinamentos e feito por pessoas competentíssimas. É mais um exemplo da "Arte da Perfeição".”

Casimiro S. – Portugal

“Agradezco la invitación a opinar sobre el Apocalipsis de Val-Dieu 1.- sobre el códice en sí, el facsímil, no puedo decir nada nuevo. Responde al trabajo habitual de la editorial: el "arte de la perfección". Es, una vez más, una obra fantástica. Me han llamado muchas cosas la atención: los diferentes barcos, barquitos, anclados o en plena navegación. La garza del islote mirando a Juan, los animales marginales (algunos mutilados), los dragones de fantasía, los pajarillos, la ardilla batiendo sobre el recipiente como lo haría la mujer de una tribu africana, los cuatro Seres del Tetramorfos, los eolos soplando, la escena del desposorio de la Mujer y el Cordero... Tantas cosas!!! 2.- sobre el libro de estudio, destacaré la "descripción de las ilustraciones" (Nigel John Morgan). La "evolución del tema entre los siglos IX y XVI" me ha parecido demasiado académica. La bibliografía que acompaña y a la que no tengo posibilidad de acceso (la han leido Nigel y Karlyn?) me deja estupefacto. Por mi parte, y trabajé desde el primer momento (agosto 2019) pues quería hacer mi valoración personal de este códice, antes de verme condicionado por el estudio de los entendidos, me llevó a conclusiones que apenas encuentro en el libro de estudio. Terminé mi trabajo en marzo del 2020. Y, perdón por mi osadía, mi estudio me gusta más que el trabajo de los estudiosos. Falsa modestia! Claro que es una forma personal de abordar un códice. Pero esto es lo que me gusta. He subrayado la presencia de cierto desdoblamiento que se da en los 40 últimos folios de la BSL y el Apocalipsis de Val-Dieu. Afecta a la forma de abordar temáticamente el Apocalipsis, no a la forma artística de sus autores (la BSL a principios del siglo XIII y el Apocalipsis de Val-Dieu (siglo XIII-XIV). Creo que es todo lo que puedo opinar, desde mi rincón de estudio. Un saludo cordial, muy navideño.”

Juanjo O. – Spain

“Signor Moleiro, Thank you for having sent me the facsimile of the Val-Dieu Apocalypse before the end of year 2020, so that I could take advantage of the long confinement-weekend to have a look inside: Sublimity in perfection! Complements for this edition, it couldn’t be better! I’m also glad about my choice. All that has arrived fits fully in my center of interest. I started already to study the scholarly book joint to the clone, as well as the other one about Apocalypse 1313. How much erudition, what excellent specialists analyzed the matter!”

Romaine B. – Romania

“C'est toujours avec un grand plaisir et émotion que l'on parcourt les quasi-originaux, en l'occurrence l'Apocalypse de Val-Dieu. Qualité irréprochable de la reproduction, beauté du cuir de la reliure … odeur discrète des manuscrits. Merci également pour le choix des intervenants et la qualité du texte du volume commentaire accompagnant l'Apocalypse.”

Denis C. – France

Vedi più recensioni ()

Preferenze per i cookie

Utilizziamo cookie propri e di terzi per migliorare i nostri servizi analizzando le vostre abitudini di navigazione. Per ulteriori informazioni è possibile leggere la nostra politica sui cookie. È possibile accettare tutti i cookie facendo clic sul pulsante Accetta oppure configurare o rifiutare il loro utilizzo facendo clic QUI.