Apocalisse di Val-Dieu

The British Library, Londra




Segnatura: Add. Ms. 17333
Data: c. 1330
Luogo di origine: Nord-est della Francia (Normandia)
Scritto in latino e francese
Misure: ± 325 x 225 mm
108 pagine, 83 miniature arricchite con oro
Rilegatura in pelle verde. Controcopertina in pelle rossa con motivi dorati
Volume di commento a colori, a cura di Daron Burrows (Professore di Francese medievale, University of Oxford), Karlyn Griffith (Professoressa associata di Storia dell'Arte, California State Polytechnic University) e Nigel John Morgan (Professore emerito di Storia dell'Arte, University of Cambridge)
«Quasi-originale», edizione prima, unica ed irripetibile, limitata a 987 esemplari autentificati con atto notarile

Segnatura: Add. Ms. 17333
Data: c. 1330
Luogo di origine: Nord-est della Francia (Normandia)
Scritto in latino e francese
Misure: ± 325 x 225 mm
108 pagine, 83 miniature arricchite con oro
Rilegatura in pelle verde. Controcopertina in pelle rossa con motivi dorati
Volume di commento a colori, a cura di Daron Burrows (Professore di Francese medievale, University of Oxford), Karlyn Griffith (Professoressa associata di Storia dell'Arte, California State Polytechnic University) e Nigel John Morgan (Professore emerito di Storia dell'Arte, University of Cambridge)
«Quasi-originale», edizione prima, unica ed irripetibile, limitata a 987 esemplari autentificati con atto notarile



Descrizione

Apocalisse di Val-Dieu The British Library, Londra


Il manoscritto, realizzato in Normandia, include il testo dell'Apocalisse, in latino come in francese, sotto ampie e raffinate miniature che occupano metà pagina. L'Apocalisse di Val-Dieu sorprende, in prima istanza, per il suo eccellente stato di conservazione e per la qualità delle tonalità pittoriche delle sue miniature. A livello cromatico, le miniature risaltano in quanto sono estremamente sofisticate e ricche di sfumature.

Storicamente, il codice appartiene a un piccolo gruppo di quattro Apocalissi, di straordinaria qualità, che furono prodotte tra 1320 e 1335 in Normandia, e il cui programma iconografico segue quello delle Apocalissi inglesi del XIII secolo (Apocalisse di Metz, Apocalisse Lambeth e Apocalisse Gulbenkian). Questo piccolo gruppo si discosta dal suo referente inglese perché presenta una concezione delle figure e delle scene completamente propria: il realismo e la corposità delle sue figure riesce a conferire un’enorme concretezza alle scene fantastiche dell’Apocalisse.  Il manoscritto della British Library è l’unico dei quattro che include la traduzione al francese. D’altra parte, questa Apocalisse si distingue dalle altre, a sua volta, per la sua curatissima esecuzione artistica, i suoi fondi decorativi e per un realismo particolarmente elegante nel ritratto dei protagonisti. Entrambe le qualità sono rinvigorite dall’uso di tonalità cromatiche sorprendenti e delicate, che si combinano tra di loro con grande senso estetico.

Il codice formò parte della biblioteca della Certosa di Val-Dieu (diocesi di Séez) nel XVII secolo; il foglio 1 riporta l’iscrizione ’Ex Libris Cartusiae Vallis Dei’. Il 6 maggio del 1848 il British Museum lo comprò da Thomas Rodd, libraio, antiquario e ispanista inglese.


Recensioni clienti
Apocalisse di Val-Dieu
The British Library, Londra




“L’Apocalypse, que j’étudie depuis de nombreuses années, est à mes yeux l’une des œuvres majeures de la littérature chrétienne. Et je ne laisse pas de m’extasier devant les illustrations médiévales auxquelles ce texte a donné lieu. J’en possède plusieurs exemplaires, et des plus beaux, venus de France, d’Angleterre, d’Espagne et d’Italie. Celui de Val-Dieu, reçu récemment, est une pure merveille, un objet de véritable “contemplation“ esthétique. Par la pureté de ses dessins, véritables épures, le chatoyant et délicat chromatisme des scènes illustrées, la beauté de la mise en page et l’extraordinaire lisibilité de la calligraphie, ce “quasi original“ est un véritable ravissement visuel, que vos somptueuses éditions reproduisent à merveille. Qu’il me soit permis, puisque ce message m’en donne l’occasion, de vous remercier du fond du cœur des moments de “jubilation“ (le mot ne me paraît pas trop fort) que me procure ce genre d’ouvrage, qui met à la portée du plus grand nombre des œuvres incomparables du patrimoine de l’Humanité.”

Jean-Marie R. – France



“Nous avons bien reçu le livre « Apocalipsis Val Dieu ». C'est magnifique, nous ne sommes pas déçus et vous remercions de nous apporter un tel cadeau pour notre Noël.”

Jean-Marie R. – France



“Nos conocemos desde hace muchos años, afortunadamente. Una de las ventajas de la editorial de M. Moleiro es que siempre ha escuchado a sus clientes, tratándolos como amigos. Tengo abundantes pruebas y he hablado más de una vez con Manuel Moleiro sobre libros y cosas de la vida. Los dos últimos Apocalipsis, el de Val-Dieu, hacia 1330 y el Apocalipsis y Vida de S. Juan, hacia 1400, los considero extraordinarios en su género. Quiero decir en el género de los Apocalipsis bajo medievales; uno el de Val-Dieu de corte más clásico, más próximo a las estéticas del románico, ceñido al texto. En este sentido, no supera estéticamente al Apocalipsis 1313, para mi gusto personal, el mejor ejemplo de los Apocalipsis bajomedievales. Creo que resulta de una mayor modernidad estilística el de la Vida de S. Juan. Ciertamente, es un producto más tardío, pero resulta más innovador en el tratamiento de los temas y la secuencia de las imágenes, ágil y ligera la figura humana, convencional el fondo. Siempre, marca de la casa, las dos obras de primera calidad. Añadiría otra cosa, sobre los libros de estudio. Es una opinión aventurera dado que no conozco el contenido de estos dos últimos. Los libros de estudio de Moleiro son un clásico en su materia, por contenidos, análisis, etc. Ahora me gustaría sugerir algunas propuestas: después de la gran colección de Apocalipsis iniciada con el Beato de Fernando y Sancha, me parece bien seguir manteniendo en los libros de estudios una línea clásica, académica, de artículos sobre análisis codicológico, transmisión textual, iconografía e iconología, transcripciones... Pero podría ser el momento de incorporar algún artículo de fondo sobre interpretación cultural, recuperar aquella vieja pregunta de U.Eco (hacia 1982 en Cuadernos del Norte y ya venía circulando desde 1973-1974), ¿por qué razón el texto más hermético y oriental de la Biblia se convirtió en el primer bestseller de la cultura occidental? Una producción de libros de tan alta calidad desde el siglo XI al XV no es una casualidad o manía. No se trata sólo de repetir: hay otros temas, la concepción política de los Beatos (rex-lex-pax-lux), o la teología subyacente (ya sé que no es un tema de moda, pero téngase presente que "la teología es una rama de la literatura fantástica", Borges dixit) o los contextos históricos, donde operaban los apocalipsis. En todo caso y siempre, felicidades y ánimo en tiempos de turbación, como los presentes, pero, en fin ya saben cómo decía aquel perfecto hexámetro virgiliano "apparent rari nantes in gurgite vasto".”

Jesús R. – Spain



“Apreciado Sr. Moleiro, soy una de sus clientas más fieles. Tengo casi todas sus obras, las cuales alegran mi vida cuando las leo. Quiero comentarle que el Apocalipsis de Val-Dieu me parece una obra extraordinaria.”

Pilar S. – Switzerland



“Ho studiato e insegnato storia dell'arte e storia della moda, e - prima di andare in pensione - mi sono occupata anche di editoria, seppur non di pregio come la vostra, e quindi so apprezzare un buon libro. Ho una piccola collezione di libri d'arte, tra i quali ora c'è Val-Dieu Apocalypse. Sono rimasta colpita dalla cura della vostra edizione e dal pregio del volume: splendida carta, splendida rilegatura, splendida stampa. Grazie anche per avermi mandato Anthony Ruggieri, che conosco da qualche anno e ritengo un professionista molto valido.”

Biancamaria R. – Italy



“Para muitos a expressão Val-Dieu lembra de imediato uma das melhores cervejas da Bélgica. Para mim, passou a trazer à mente o Apocalipse. E digo passou porque tudo acontece depois de que tive o privilégio de adquirir a obra maravilhosa intitulada O Apocalipsis de Val-Dieu da autoria de M. Moleiro Editor. Repito: Considero o Apocalipsis de Val-Dieu uma obra maravilhosa, clonada com um rigor e um cuidado inexcedíveis, que justificadamente faz o orgulho dos seus editores. O ensejo de a manusear e observar com atenção proporcionou-me satisfações de vária espécie: Primeiro admirei a arte e ciência com que o trabalho foi feito. Segundo corrigi a minha ideia de que "apocalipse" descrevia principalmente a maneira trágica como o fim do mundo se ia processar. Sei agora que apocalipse é principalmente uma mensagem de esperança que descreve a luta entre o Bem e o Mal, anunciando a vitória final do primeiro. A minha abordagem ao Apocalipsis de Val-Dieu, que me dá grande prazer, faz-se de maneira inversa à sua criação: Primeiro observo com atenção a iluminura; só depois vou verificar a mensagem que a mesma pretende ilustrar e transmitir. Para além da primorosa clonagem deste Apocalipsis felicito M. Moleiro Editor pelo trabalho explicativo com que o fazem acompanhar. É completo, cuidadoso, cheio de ensinamentos e feito por pessoas competentíssimas. É mais um exemplo da "Arte da Perfeição".”

Casimiro S. – Portugal




Your rating
product rating
5.00
Written on:
November 20, 2020
Apocalypse
Chère équipe Moleiro, Je suis absolument ravie de mon acquisition ? Le livre est magnifique comme tous ceux déjà acheté chez vous, il sent bon le cuir et le touché des pages est bien, ce qui participe au plaisir de l'ouvrir. Par ailleurs, le livre de commentaires très bien fait et qui entre dans les détails, nous en offre une explication et une lecture parfaite ! ?
facebook twitter linkedin



We use private and third party cookies to improve our services by analyzing your browsing habits. If you continue to browse, we consider that you accept its use. Learn more x