Apokalypse von Val-Dieu

British Library, London




Signatur: Add. Ms. 17333
Datierung: um 1330
Entstehungsort: Nordwestfrankreich (Normandie)
Sprache: Latein und Französisch
Format: ± 325 x 225 mm
108 Seiten, 83 mit Gold dekorierte Miniaturen.
In grünem Leder gebunden. Rückdeckel in rotem Leder mit vergoldeten Motiven
Monographischer Kommentarband in Vielfarbendruck von Daron Burrows (University of Oxford), Karlyn Griffith (California State Polytechnic University) und Nigel John Morgan (University of Cambridge)
Erste, einzige und unwiederholbare auf 987 Exemplare limitierte und notariell beglaubigte Auflage

Apocalipsis de Val-Dieu, Add. Ms. 17333 (c. 1330, Noroeste de Francia, Normandía). The British Library, Londres

Signatur: Add. Ms. 17333
Datierung: um 1330
Entstehungsort: Nordwestfrankreich (Normandie)
Sprache: Latein und Französisch
Format: ± 325 x 225 mm
108 Seiten, 83 mit Gold dekorierte Miniaturen.
In grünem Leder gebunden. Rückdeckel in rotem Leder mit vergoldeten Motiven
Monographischer Kommentarband in Vielfarbendruck von Daron Burrows (University of Oxford), Karlyn Griffith (California State Polytechnic University) und Nigel John Morgan (University of Cambridge)
Erste, einzige und unwiederholbare auf 987 Exemplare limitierte und notariell beglaubigte Auflage



Commentary volume

Kommentarband

Apokalypse von Val-Dieu British Library, London


CONTENTS

From the Editor to the Reader

Preface
Nigel John Morgan (Emeritus Honorary Professor of the History of Art, University of Cambridge)

Apocalypse Illustration in Medieval France, c. 800 – c. 1530
Nigel John Morgan
Karlyn Griffith (Assistant Professor of Art History, California State Polytechnic University, Pomona)

The English Sources of the Iconography of the Val-Dieu Apocalypse
Nigel John Morgan

The Figure Style, Region of Production and Date of the Val-Dieu Apocalypse and its Relationship to the other Normandy Apocalypses
Karlyn Griffith

The French Text
Daron Burrows (Professor of Medieval French, University of Oxford)

Description of the Illustrations and Biblical Text
Nigel John Morgan

Transcription of the French Text
Daron Burrows

Codicological Description of the Manuscript
Daron Burrows, Karlyn Griffith, Nigel John Morgan

Bibliography

Index of Manuscripts cited
 

ISBN: 978-84-16509-46-1
Sprachen: Spanisch, Englisch oder Französisch

Apokalypse von Val-Dieu British Library, London




Descripcion

Beschreibung

Apokalypse von Val-Dieu British Library, London


Das um 1330 in der Normandie entstandene Manuskript beinhaltet den Text der Apokalypse sowohl in Latein als auch in Französisch, unter breiten und eleganten, die halbe Seite einnehmenden Miniaturen. Diese illustrierte Apokalypse überrascht zunächst einmal durch ihren exzellenten Erhaltungszustand und die Qualität der malerischen Töne ihrer Miniaturen. Von der Chromatik zeichnen sich die Miniaturen durch ihre extreme Sophistikation und ihren Nuancenreichtum aus.

Historisch gehört der Kodex zu einer kleinen Gruppe von vier Apokalypsen außerordentlicher Qualität, die während des ersten Viertels des 14. Jahrhunderts  im Normandie entstanden und deren ikonografisches Programm die englischen Apokalypsen aus dem 13. Jahrhundert folgt (Metz Apokalypse, Lambeth Apokalypse, Gulbenkian Apokalypse). Diese kleine Normannengruppe unterscheidet sich von ihrem englischen Vorbild dadurch, dass sie eine völlig eigenständige Konzeption der Figuren und Szenen aufweist: der Realismus und die Körperlichkeit ihrer Figuren schaffen es, den fantastischen Szenen der Apokalypse eine enorme Anschaulichkeit zu verleihen. Das Manuskript der British Library ist das einzige der vier, das die Übersetzung des Texts ins Französische beinhaltet. Andererseits unterscheidet sich diese Apokalypse ebenfalls durch ihre außerordentlich sorgfältige künstlerische Ausführung und einen besonders eleganten Realismus bei der Porträtgestaltung der Hauptdarsteller von den anderen. Beide Qualitäten werden durch den Einsatz überraschender und empfindlicher chromatischer Töne verstärkt, die untereinander mit großem ästhetischen Gespür kombiniert werden.

Der Kodex gehörte im 17. Jahrhundert zur Bibliothek der Kartause von Val-Dieu (Diözese Séez);  auf Folio 1 erscheint der Vermerk Ex Libris Cartusiae Vallis Dei. Das British Museum erwarb ihn am 6. Mai 1848 von dem englischen Buchhändler, Antiquar und Hispanisten Thomas Rodd.


Kundenrezensionen


Apokalypse von Val-Dieu
British Library, London



“L’Apocalypse, que j’étudie depuis de nombreuses années, est à mes yeux l’une des œuvres majeures de la littérature chrétienne. Et je ne laisse pas de m’extasier devant les illustrations médiévales auxquelles ce texte a donné lieu. J’en possède plusieurs exemplaires, et des plus beaux, venus de France, d’Angleterre, d’Espagne et d’Italie. Celui de Val-Dieu, reçu récemment, est une pure merveille, un objet de véritable “contemplation“ esthétique. Par la pureté de ses dessins, véritables épures, le chatoyant et délicat chromatisme des scènes illustrées, la beauté de la mise en page et l’extraordinaire lisibilité de la calligraphie, ce “quasi original“ est un véritable ravissement visuel, que vos somptueuses éditions reproduisent à merveille. Qu’il me soit permis, puisque ce message m’en donne l’occasion, de vous remercier du fond du cœur des moments de “jubilation“ (le mot ne me paraît pas trop fort) que me procure ce genre d’ouvrage, qui met à la portée du plus grand nombre des œuvres incomparables du patrimoine de l’Humanité.”

Jean-Marie R. – France



“Nous avons bien reçu le livre « Apocalipsis Val Dieu ». C'est magnifique, nous ne sommes pas déçus et vous remercions de nous apporter un tel cadeau pour notre Noël.”

Jean-Marie R. – France



“Nos conocemos desde hace muchos años, afortunadamente. Una de las ventajas de la editorial de M. Moleiro es que siempre ha escuchado a sus clientes, tratándolos como amigos. Tengo abundantes pruebas y he hablado más de una vez con Manuel Moleiro sobre libros y cosas de la vida. Los dos últimos Apocalipsis, el de Val-Dieu, hacia 1330 y el Apocalipsis y Vida de S. Juan, hacia 1400, los considero extraordinarios en su género. Quiero decir en el género de los Apocalipsis bajo medievales; uno el de Val-Dieu de corte más clásico, más próximo a las estéticas del románico, ceñido al texto. En este sentido, no supera estéticamente al Apocalipsis 1313, para mi gusto personal, el mejor ejemplo de los Apocalipsis bajomedievales. Creo que resulta de una mayor modernidad estilística el de la Vida de S. Juan. Ciertamente, es un producto más tardío, pero resulta más innovador en el tratamiento de los temas y la secuencia de las imágenes, ágil y ligera la figura humana, convencional el fondo. Siempre, marca de la casa, las dos obras de primera calidad. Añadiría otra cosa, sobre los libros de estudio. Es una opinión aventurera dado que no conozco el contenido de estos dos últimos. Los libros de estudio de Moleiro son un clásico en su materia, por contenidos, análisis, etc. Ahora me gustaría sugerir algunas propuestas: después de la gran colección de Apocalipsis iniciada con el Beato de Fernando y Sancha, me parece bien seguir manteniendo en los libros de estudios una línea clásica, académica, de artículos sobre análisis codicológico, transmisión textual, iconografía e iconología, transcripciones... Pero podría ser el momento de incorporar algún artículo de fondo sobre interpretación cultural, recuperar aquella vieja pregunta de U.Eco (hacia 1982 en Cuadernos del Norte y ya venía circulando desde 1973-1974), ¿por qué razón el texto más hermético y oriental de la Biblia se convirtió en el primer bestseller de la cultura occidental? Una producción de libros de tan alta calidad desde el siglo XI al XV no es una casualidad o manía. No se trata sólo de repetir: hay otros temas, la concepción política de los Beatos (rex-lex-pax-lux), o la teología subyacente (ya sé que no es un tema de moda, pero téngase presente que "la teología es una rama de la literatura fantástica", Borges dixit) o los contextos históricos, donde operaban los apocalipsis. En todo caso y siempre, felicidades y ánimo en tiempos de turbación, como los presentes, pero, en fin ya saben cómo decía aquel perfecto hexámetro virgiliano "apparent rari nantes in gurgite vasto".”

Jesús R. – Spain



“Apreciado Sr. Moleiro, soy una de sus clientas más fieles. Tengo casi todas sus obras, las cuales alegran mi vida cuando las leo. Quiero comentarle que el Apocalipsis de Val-Dieu me parece una obra extraordinaria.”

Pilar S. – Switzerland



“Ho studiato e insegnato storia dell'arte e storia della moda, e - prima di andare in pensione - mi sono occupata anche di editoria, seppur non di pregio come la vostra, e quindi so apprezzare un buon libro. Ho una piccola collezione di libri d'arte, tra i quali ora c'è Val-Dieu Apocalypse. Sono rimasta colpita dalla cura della vostra edizione e dal pregio del volume: splendida carta, splendida rilegatura, splendida stampa. Grazie anche per avermi mandato Anthony Ruggieri, che conosco da qualche anno e ritengo un professionista molto valido.”

Biancamaria R. – Italy



“Para muitos a expressão Val-Dieu lembra de imediato uma das melhores cervejas da Bélgica. Para mim, passou a trazer à mente o Apocalipse. E digo passou porque tudo acontece depois de que tive o privilégio de adquirir a obra maravilhosa intitulada O Apocalipsis de Val-Dieu da autoria de M. Moleiro Editor. Repito: Considero o Apocalipsis de Val-Dieu uma obra maravilhosa, clonada com um rigor e um cuidado inexcedíveis, que justificadamente faz o orgulho dos seus editores. O ensejo de a manusear e observar com atenção proporcionou-me satisfações de vária espécie: Primeiro admirei a arte e ciência com que o trabalho foi feito. Segundo corrigi a minha ideia de que "apocalipse" descrevia principalmente a maneira trágica como o fim do mundo se ia processar. Sei agora que apocalipse é principalmente uma mensagem de esperança que descreve a luta entre o Bem e o Mal, anunciando a vitória final do primeiro. A minha abordagem ao Apocalipsis de Val-Dieu, que me dá grande prazer, faz-se de maneira inversa à sua criação: Primeiro observo com atenção a iluminura; só depois vou verificar a mensagem que a mesma pretende ilustrar e transmitir. Para além da primorosa clonagem deste Apocalipsis felicito M. Moleiro Editor pelo trabalho explicativo com que o fazem acompanhar. É completo, cuidadoso, cheio de ensinamentos e feito por pessoas competentíssimas. É mais um exemplo da "Arte da Perfeição".”

Casimiro S. – Portugal



“Agradezco la invitación a opinar sobre el Apocalipsis de Val-Dieu 1.- sobre el códice en sí, el facsímil, no puedo decir nada nuevo. Responde al trabajo habitual de la editorial: el "arte de la perfección". Es, una vez más, una obra fantástica. Me han llamado muchas cosas la atención: los diferentes barcos, barquitos, anclados o en plena navegación. La garza del islote mirando a Juan, los animales marginales (algunos mutilados), los dragones de fantasía, los pajarillos, la ardilla batiendo sobre el recipiente como lo haría la mujer de una tribu africana, los cuatro Seres del Tetramorfos, los eolos soplando, la escena del desposorio de la Mujer y el Cordero... Tantas cosas!!! 2.- sobre el libro de estudio, destacaré la "descripción de las ilustraciones" (Nigel John Morgan). La "evolución del tema entre los siglos IX y XVI" me ha parecido demasiado académica. La bibliografía que acompaña y a la que no tengo posibilidad de acceso (la han leido Nigel y Karlyn?) me deja estupefacto. Por mi parte, y trabajé desde el primer momento (agosto 2019) pues quería hacer mi valoración personal de este códice, antes de verme condicionado por el estudio de los entendidos, me llevó a conclusiones que apenas encuentro en el libro de estudio. Terminé mi trabajo en marzo del 2020. Y, perdón por mi osadía, mi estudio me gusta más que el trabajo de los estudiosos. Falsa modestia! Claro que es una forma personal de abordar un códice. Pero esto es lo que me gusta. He subrayado la presencia de cierto desdoblamiento que se da en los 40 últimos folios de la BSL y el Apocalipsis de Val-Dieu. Afecta a la forma de abordar temáticamente el Apocalipsis, no a la forma artística de sus autores (la BSL a principios del siglo XIII y el Apocalipsis de Val-Dieu (siglo XIII-XIV). Creo que es todo lo que puedo opinar, desde mi rincón de estudio. Un saludo cordial, muy navideño.”

Juanjo O. – Spain



“Signor Moleiro, Thank you for having sent me the facsimile of the Val-Dieu Apocalypse before the end of year 2020, so that I could take advantage of the long confinement-weekend to have a look inside: Sublimity in perfection! Complements for this edition, it couldn’t be better! I’m also glad about my choice. All that has arrived fits fully in my center of interest. I started already to study the scholarly book joint to the clone, as well as the other one about Apocalypse 1313. How much erudition, what excellent specialists analyzed the matter!”

Romaine B. – Romania



“C'est toujours avec un grand plaisir et émotion que l'on parcourt les quasi-originaux, en l'occurrence l'Apocalypse de Val-Dieu. Qualité irréprochable de la reproduction, beauté du cuir de la reliure … odeur discrète des manuscrits. Merci également pour le choix des intervenants et la qualité du texte du volume commentaire accompagnant l'Apocalypse.”

Denis C. – France



5 (2 bewertungen insgesamt) 5 1 (2)

Siehe weitere bewertungen ()

Apokalypse von Val-Dieu

Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
British Library, London

Beschreibung

Das um 1330 in der Normandie entstandene Manuskript beinhaltet den Text der Apokalypse sowohl in Latein als auch in Französisch, unter breiten und eleganten, die halbe Seite einnehmenden Miniaturen. Diese illustrierte Apokalypse überrascht zunächst einmal durch ihren exzellenten Erhaltungszustand und die Qualität der malerischen Töne ihrer Miniaturen. Von der Chromatik zeichnen sich die Miniaturen durch ihre extreme Sophistikation und ihren Nuancenreichtum aus.

Historisch gehört der Kodex zu einer kleinen Gruppe von vier Apokalypsen außerordentlicher Qualität, die während des ersten Viertels des 14. Jahrhunderts  im Normandie entstanden und deren ikonografisches Programm die englischen Apokalypsen aus dem 13. Jahrhundert folgt (Metz Apokalypse, Lambeth Apokalypse, Gulbenkian Apokalypse). Diese kleine Normannengruppe unterscheidet sich von ihrem englischen Vorbild dadurch, dass sie eine völlig eigenständige Konzeption der Figuren und Szenen aufweist: der Realismus und die Körperlichkeit ihrer Figuren schaffen es, den fantastischen Szenen der Apokalypse eine enorme Anschaulichkeit zu verleihen. Das Manuskript der British Library ist das einzige der vier, das die Übersetzung des Texts ins Französische beinhaltet. Andererseits unterscheidet sich diese Apokalypse ebenfalls durch ihre außerordentlich sorgfältige künstlerische Ausführung und einen besonders eleganten Realismus bei der Porträtgestaltung der Hauptdarsteller von den anderen. Beide Qualitäten werden durch den Einsatz überraschender und empfindlicher chromatischer Töne verstärkt, die untereinander mit großem ästhetischen Gespür kombiniert werden.

Der Kodex gehörte im 17. Jahrhundert zur Bibliothek der Kartause von Val-Dieu (Diözese Séez);  auf Folio 1 erscheint der Vermerk Ex Libris Cartusiae Vallis Dei. Das British Museum erwarb ihn am 6. Mai 1848 von dem englischen Buchhändler, Antiquar und Hispanisten Thomas Rodd.

Kommentarband

Apokalypse von Val-Dieu British Library, London
CONTENTS

From the Editor to the Reader

Preface
Nigel John Morgan (Emeritus Honorary Professor of the History of Art, University of Cambridge)

Apocalypse Illustration in Medieval France, c. 800 – c. 1530
Nigel John Morgan
Karlyn Griffith (Assistant Professor of Art History, California State Polytechnic University, Pomona)

The English Sources of the Iconography of the Val-Dieu Apocalypse
Nigel John Morgan

The Figure Style, Region of Production and Date of the Val-Dieu Apocalypse and its Relationship to the other Normandy Apocalypses
Karlyn Griffith

The French Text
Daron Burrows (Professor of Medieval French, University of Oxford)

Description of the Illustrations and Biblical Text
Nigel John Morgan

Transcription of the French Text
Daron Burrows

Codicological Description of the Manuscript
Daron Burrows, Karlyn Griffith, Nigel John Morgan

Bibliography

Index of Manuscripts cited
 

ISBN: 978-84-16509-46-1
Sprachen: Spanisch, Englisch oder Französisch

Miniaturen

Artikeldetails

Signatur: Add. Ms. 17333
Datierung: um 1330
Entstehungsort: Nordwestfrankreich (Normandie)
Sprache: Latein und Französisch
Format: ± 325 x 225 mm
108 Seiten, 83 mit Gold dekorierte Miniaturen.
In grünem Leder gebunden. Rückdeckel in rotem Leder mit vergoldeten Motiven
Monographischer Kommentarband in Vielfarbendruck von Daron Burrows (University of Oxford), Karlyn Griffith (California State Polytechnic University) und Nigel John Morgan (University of Cambridge)
Erste, einzige und unwiederholbare auf 987 Exemplare limitierte und notariell beglaubigte Auflage

Kundenrezensionen

“L’Apocalypse, que j’étudie depuis de nombreuses années, est à mes yeux l’une des œuvres majeures de la littérature chrétienne. Et je ne laisse pas de m’extasier devant les illustrations médiévales auxquelles ce texte a donné lieu. J’en possède plusieurs exemplaires, et des plus beaux, venus de France, d’Angleterre, d’Espagne et d’Italie. Celui de Val-Dieu, reçu récemment, est une pure merveille, un objet de véritable “contemplation“ esthétique. Par la pureté de ses dessins, véritables épures, le chatoyant et délicat chromatisme des scènes illustrées, la beauté de la mise en page et l’extraordinaire lisibilité de la calligraphie, ce “quasi original“ est un véritable ravissement visuel, que vos somptueuses éditions reproduisent à merveille. Qu’il me soit permis, puisque ce message m’en donne l’occasion, de vous remercier du fond du cœur des moments de “jubilation“ (le mot ne me paraît pas trop fort) que me procure ce genre d’ouvrage, qui met à la portée du plus grand nombre des œuvres incomparables du patrimoine de l’Humanité.”

Jean-Marie R. – France

“Nous avons bien reçu le livre « Apocalipsis Val Dieu ». C'est magnifique, nous ne sommes pas déçus et vous remercions de nous apporter un tel cadeau pour notre Noël.”

Jean-Marie R. – France

“Nos conocemos desde hace muchos años, afortunadamente. Una de las ventajas de la editorial de M. Moleiro es que siempre ha escuchado a sus clientes, tratándolos como amigos. Tengo abundantes pruebas y he hablado más de una vez con Manuel Moleiro sobre libros y cosas de la vida. Los dos últimos Apocalipsis, el de Val-Dieu, hacia 1330 y el Apocalipsis y Vida de S. Juan, hacia 1400, los considero extraordinarios en su género. Quiero decir en el género de los Apocalipsis bajo medievales; uno el de Val-Dieu de corte más clásico, más próximo a las estéticas del románico, ceñido al texto. En este sentido, no supera estéticamente al Apocalipsis 1313, para mi gusto personal, el mejor ejemplo de los Apocalipsis bajomedievales. Creo que resulta de una mayor modernidad estilística el de la Vida de S. Juan. Ciertamente, es un producto más tardío, pero resulta más innovador en el tratamiento de los temas y la secuencia de las imágenes, ágil y ligera la figura humana, convencional el fondo. Siempre, marca de la casa, las dos obras de primera calidad. Añadiría otra cosa, sobre los libros de estudio. Es una opinión aventurera dado que no conozco el contenido de estos dos últimos. Los libros de estudio de Moleiro son un clásico en su materia, por contenidos, análisis, etc. Ahora me gustaría sugerir algunas propuestas: después de la gran colección de Apocalipsis iniciada con el Beato de Fernando y Sancha, me parece bien seguir manteniendo en los libros de estudios una línea clásica, académica, de artículos sobre análisis codicológico, transmisión textual, iconografía e iconología, transcripciones... Pero podría ser el momento de incorporar algún artículo de fondo sobre interpretación cultural, recuperar aquella vieja pregunta de U.Eco (hacia 1982 en Cuadernos del Norte y ya venía circulando desde 1973-1974), ¿por qué razón el texto más hermético y oriental de la Biblia se convirtió en el primer bestseller de la cultura occidental? Una producción de libros de tan alta calidad desde el siglo XI al XV no es una casualidad o manía. No se trata sólo de repetir: hay otros temas, la concepción política de los Beatos (rex-lex-pax-lux), o la teología subyacente (ya sé que no es un tema de moda, pero téngase presente que "la teología es una rama de la literatura fantástica", Borges dixit) o los contextos históricos, donde operaban los apocalipsis. En todo caso y siempre, felicidades y ánimo en tiempos de turbación, como los presentes, pero, en fin ya saben cómo decía aquel perfecto hexámetro virgiliano "apparent rari nantes in gurgite vasto".”

Jesús R. – Spain

VIEW ALL
“Apreciado Sr. Moleiro, soy una de sus clientas más fieles. Tengo casi todas sus obras, las cuales alegran mi vida cuando las leo. Quiero comentarle que el Apocalipsis de Val-Dieu me parece una obra extraordinaria.”

Pilar S. – Switzerland

“Ho studiato e insegnato storia dell'arte e storia della moda, e - prima di andare in pensione - mi sono occupata anche di editoria, seppur non di pregio come la vostra, e quindi so apprezzare un buon libro. Ho una piccola collezione di libri d'arte, tra i quali ora c'è Val-Dieu Apocalypse. Sono rimasta colpita dalla cura della vostra edizione e dal pregio del volume: splendida carta, splendida rilegatura, splendida stampa. Grazie anche per avermi mandato Anthony Ruggieri, che conosco da qualche anno e ritengo un professionista molto valido.”

Biancamaria R. – Italy

“Para muitos a expressão Val-Dieu lembra de imediato uma das melhores cervejas da Bélgica. Para mim, passou a trazer à mente o Apocalipse. E digo passou porque tudo acontece depois de que tive o privilégio de adquirir a obra maravilhosa intitulada O Apocalipsis de Val-Dieu da autoria de M. Moleiro Editor. Repito: Considero o Apocalipsis de Val-Dieu uma obra maravilhosa, clonada com um rigor e um cuidado inexcedíveis, que justificadamente faz o orgulho dos seus editores. O ensejo de a manusear e observar com atenção proporcionou-me satisfações de vária espécie: Primeiro admirei a arte e ciência com que o trabalho foi feito. Segundo corrigi a minha ideia de que "apocalipse" descrevia principalmente a maneira trágica como o fim do mundo se ia processar. Sei agora que apocalipse é principalmente uma mensagem de esperança que descreve a luta entre o Bem e o Mal, anunciando a vitória final do primeiro. A minha abordagem ao Apocalipsis de Val-Dieu, que me dá grande prazer, faz-se de maneira inversa à sua criação: Primeiro observo com atenção a iluminura; só depois vou verificar a mensagem que a mesma pretende ilustrar e transmitir. Para além da primorosa clonagem deste Apocalipsis felicito M. Moleiro Editor pelo trabalho explicativo com que o fazem acompanhar. É completo, cuidadoso, cheio de ensinamentos e feito por pessoas competentíssimas. É mais um exemplo da "Arte da Perfeição".”

Casimiro S. – Portugal

“Agradezco la invitación a opinar sobre el Apocalipsis de Val-Dieu 1.- sobre el códice en sí, el facsímil, no puedo decir nada nuevo. Responde al trabajo habitual de la editorial: el "arte de la perfección". Es, una vez más, una obra fantástica. Me han llamado muchas cosas la atención: los diferentes barcos, barquitos, anclados o en plena navegación. La garza del islote mirando a Juan, los animales marginales (algunos mutilados), los dragones de fantasía, los pajarillos, la ardilla batiendo sobre el recipiente como lo haría la mujer de una tribu africana, los cuatro Seres del Tetramorfos, los eolos soplando, la escena del desposorio de la Mujer y el Cordero... Tantas cosas!!! 2.- sobre el libro de estudio, destacaré la "descripción de las ilustraciones" (Nigel John Morgan). La "evolución del tema entre los siglos IX y XVI" me ha parecido demasiado académica. La bibliografía que acompaña y a la que no tengo posibilidad de acceso (la han leido Nigel y Karlyn?) me deja estupefacto. Por mi parte, y trabajé desde el primer momento (agosto 2019) pues quería hacer mi valoración personal de este códice, antes de verme condicionado por el estudio de los entendidos, me llevó a conclusiones que apenas encuentro en el libro de estudio. Terminé mi trabajo en marzo del 2020. Y, perdón por mi osadía, mi estudio me gusta más que el trabajo de los estudiosos. Falsa modestia! Claro que es una forma personal de abordar un códice. Pero esto es lo que me gusta. He subrayado la presencia de cierto desdoblamiento que se da en los 40 últimos folios de la BSL y el Apocalipsis de Val-Dieu. Afecta a la forma de abordar temáticamente el Apocalipsis, no a la forma artística de sus autores (la BSL a principios del siglo XIII y el Apocalipsis de Val-Dieu (siglo XIII-XIV). Creo que es todo lo que puedo opinar, desde mi rincón de estudio. Un saludo cordial, muy navideño.”

Juanjo O. – Spain

“Signor Moleiro, Thank you for having sent me the facsimile of the Val-Dieu Apocalypse before the end of year 2020, so that I could take advantage of the long confinement-weekend to have a look inside: Sublimity in perfection! Complements for this edition, it couldn’t be better! I’m also glad about my choice. All that has arrived fits fully in my center of interest. I started already to study the scholarly book joint to the clone, as well as the other one about Apocalypse 1313. How much erudition, what excellent specialists analyzed the matter!”

Romaine B. – Romania

“C'est toujours avec un grand plaisir et émotion que l'on parcourt les quasi-originaux, en l'occurrence l'Apocalypse de Val-Dieu. Qualité irréprochable de la reproduction, beauté du cuir de la reliure … odeur discrète des manuscrits. Merci également pour le choix des intervenants et la qualité du texte du volume commentaire accompagnant l'Apocalypse.”

Denis C. – France

Siehe weitere bewertungen ()

Cookie-Einstellungen

Wir verwenden eigene Cookies und Cookies von Dritten, um unsere Dienste zu verbessern, indem wir Ihre Surfgewohnheiten analysieren. Weitere Informationen finden Sie unter Unsere Cookie-Richtlinie. Sie können alle Cookies akzeptieren, indem Sie auf die Schaltfläche Akzeptieren klicken, oder ihre Verwendung konfigurieren oder ablehnen, indem Sie HIER klicken.