Der Rosenroman für Franz I.

El manuscrito del Roman de la Rose
Zurück

Ein internationaler Bestseller

Der Ruhm des Rosenromans verbreitete sich über die Grenzen des Königreichs Frankreich hinaus und erreichte die großen europäischen Dichter. Im Mittelalter wurde das Gedicht zu einem beispiellosen Erfolg und galt nach der Göttlichen Komödie als eines der beliebtesten weltlichen Bücher. Geoffrey Chaucer, der Autor der berühmten Canterbury Tales, übersetzte den Rosenroman ins Englische. Eine der Allegorien des Romans, «The Woman of Bath Tale», inspirierte wahrscheinlich eine der Figuren der Canterbury Tales, die für ihre Lebensfreude bekannt war, die Frau von Bath.

Der Rosenroman war auch in Italien sehr bekannt, vor allem dank Dante, der wahrscheinlich eine der ersten Übersetzungen ins Italienische anfertigte.


Cookie-Einstellungen

Wir verwenden eigene Cookies und Cookies von Dritten, um unsere Dienste zu verbessern, indem wir Ihre Surfgewohnheiten analysieren. Weitere Informationen finden Sie unter Unsere Cookie-Richtlinie. Sie können alle Cookies akzeptieren, indem Sie auf die Schaltfläche Akzeptieren klicken, oder ihre Verwendung konfigurieren oder ablehnen, indem Sie HIER klicken.