Cantique de Cantiques – Edition de luxe (noir)

Codex Alcaíns




Format: 250 x 400 mm
56 pages
47 illustrations
Calligraphié à la main
Relié en chagrin noir ; écrin en chagrin noir
Édition bibliophile limitée à 477 exemplaires signés par l'artiste
Étui de luxe
ISBN: 978-84-96400-89-4


Cantique de Cantiques – Edition de luxe (noir)

Format: 250 x 400 mm
56 pages
47 illustrations
Calligraphié à la main
Relié en chagrin noir ; écrin en chagrin noir
Édition bibliophile limitée à 477 exemplaires signés par l'artiste
Étui de luxe
ISBN: 978-84-96400-89-4


Enluminures

Cantique de Cantiques – Edition de luxe (noir)

Codex Alcaíns




Descripcion

Description

Cantique de Cantiques – Edition de luxe (noir) Codex Alcaíns


Ce livre se compose de huit chapitres: deux amoureux se courtisant, un désert de bergers et des lieux aux noms sonores, des palmiers et des tours, des cerfs et des pigeons. Pas beaucoup plus que cela, mais la poésie –si légère, si intense– de chaque phrase nous fait penser que ce furent les premiers mots d’amour prononcés sur la terre.
Il n’y a pas d’action dans le livre. Je voulais, en l’illustrant, que les dessins reprennent la beauté des mots et la reflètent en couleurs, en lignes, en amants heureux –elle, brune parce que le soleil l’a regardée.
Dans les traductions qui existent en espagnol, sans aucun doute celle de Fray Luis de León est celle qui transmet le mieux la grâce archaïque de ces dialogues. C’est celle qui a été choisie. Ces pages ne veulent pas autre chose que chanter l’amour, en tenue de gala.

Javier Alcaíns



Cantique de Cantiques – Edition de luxe (noir)

Codex Alcaíns

Description

Ce livre se compose de huit chapitres: deux amoureux se courtisant, un désert de bergers et des lieux aux noms sonores, des palmiers et des tours, des cerfs et des pigeons. Pas beaucoup plus que cela, mais la poésie –si légère, si intense– de chaque phrase nous fait penser que ce furent les premiers mots d’amour prononcés sur la terre.
Il n’y a pas d’action dans le livre. Je voulais, en l’illustrant, que les dessins reprennent la beauté des mots et la reflètent en couleurs, en lignes, en amants heureux –elle, brune parce que le soleil l’a regardée.
Dans les traductions qui existent en espagnol, sans aucun doute celle de Fray Luis de León est celle qui transmet le mieux la grâce archaïque de ces dialogues. C’est celle qui a été choisie. Ces pages ne veulent pas autre chose que chanter l’amour, en tenue de gala.

Javier Alcaíns

Enluminures

Caractéristiques

Format: 250 x 400 mm
56 pages
47 illustrations
Calligraphié à la main
Relié en chagrin noir ; écrin en chagrin noir
Édition bibliophile limitée à 477 exemplaires signés par l'artiste
Étui de luxe
ISBN: 978-84-96400-89-4

Commentaires

Il n'y a pas encore d'évaluation

Préférences en matière de cookies

Nous utilisons nos propres cookies et ceux de tiers pour améliorer nos services en analysant vos habitudes de navigation. Pour plus d'informations, vous pouvez lire notre politique en matière de cookies. Vous pouvez accepter tous les cookies en cliquant sur le bouton Accepter ou configurer ou refuser leur utilisation en cliquant ICI.