Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres)

Bibliothèque nationale de France




Cota: Suppl. persan 1804
Data: finais do século XVIII
Tamanho: 16 x 22,5 cm
200 páginas iluminadas, 51 miniaturas
Encadernação em pele indiana estampada a seco
Volume de estudo a cores (204 p.) por Hormoz Ebrahimnejad (University of Southampton), Willem Floor (Erudito independente) e Hasan Javadi (University of California, Berkeley).
«Primeira edição, única e irrepetível, limitada a 987 exemplares, numerados e autenticados com um certificado notarial»


LN_5ae96d0773b71_lazzatSegundaMiniatura.jpg

Cota: Suppl. persan 1804
Data: finais do século XVIII
Tamanho: 16 x 22,5 cm
200 páginas iluminadas, 51 miniaturas
Encadernação em pele indiana estampada a seco
Volume de estudo a cores (204 p.) por Hormoz Ebrahimnejad (University of Southampton), Willem Floor (Erudito independente) e Hasan Javadi (University of California, Berkeley).
«Primeira edição, única e irrepetível, limitada a 987 exemplares, numerados e autenticados com um certificado notarial»




Commentary volume

Livro de estudo

Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres) Bibliothèque nationale de France




CONTEÚDO

 
  • From the Editor to the Reader
 
  • Lazzat al-nisâ and Its Significance in the Erotic Literature of the Persianate World.
Hormoz Ebrahimnejad (University of Southampton)
 
  • Lazzat al-nisâ. Translation.
Willem Floor (independent researcher) and Hasan Javadi (University of California, Berkeley)
 


ISBN edição completa: 978-84-96400-98-6

Volume de estudo disponível em inglês, espanhol e francês.

Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres) Bibliothèque nationale de France




Descripcion

Descrição

Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres) Bibliothèque nationale de France


Este tratado é uma tradução persa do Koka''stra, que contém a descrição dos quatro tipos de mulheres e indica os dias e as horas em que cada um deles está mais propenso ao amor. O autor cita os escritos que consultou, embora não tenham perdurado até os nossos dias.

Na Índia muçulmana foram escritos inúmeros textos sobre sexologia. Muitos deles incluíam prescrições em torno de diferentes problemas relacionados ou, mais concretamente, sobre o aumento da virilidade. O interesse por essa questão é um dos motivos da atenção dada pelos autores muçulmanos às fontes indianas. O texto sânscrito que é considerado fonte principal das traduções persas sobre a sexologia indiana é o chamado Kokaœâstra (o Ratirahasya) nome derivado do seu autor, Pandit Kokkoka, um título que passaria a conformar uma denominação comum para todos os tratados desse género. Seguramente, o Kokaœâstra de Kokkoka não foi o único texto desse tipo que chegou às mãos de autores muçulmanos. Frequentemente, as traduções para o persa recebiam o nome de Lazzat al-nisâ. A obra de Pandit Kokkoka incluía um capítulo dedicado aos remédios e às prescrições, tema recorrente nas traduções persas.



Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres)

Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres) Bibliothèque nationale de France
Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres) Bibliothèque nationale de France
Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres) Bibliothèque nationale de France
Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres) Bibliothèque nationale de France
Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres) Bibliothèque nationale de France
Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres) Bibliothèque nationale de France
Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres) Bibliothèque nationale de France
Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres) Bibliothèque nationale de France
Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres) Bibliothèque nationale de France
Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres) Bibliothèque nationale de France
Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres) Bibliothèque nationale de France
Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres) Bibliothèque nationale de France
Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres) Bibliothèque nationale de France
Bibliothèque nationale de France

Descrição

Este tratado é uma tradução persa do Koka''stra, que contém a descrição dos quatro tipos de mulheres e indica os dias e as horas em que cada um deles está mais propenso ao amor. O autor cita os escritos que consultou, embora não tenham perdurado até os nossos dias.

Na Índia muçulmana foram escritos inúmeros textos sobre sexologia. Muitos deles incluíam prescrições em torno de diferentes problemas relacionados ou, mais concretamente, sobre o aumento da virilidade. O interesse por essa questão é um dos motivos da atenção dada pelos autores muçulmanos às fontes indianas. O texto sânscrito que é considerado fonte principal das traduções persas sobre a sexologia indiana é o chamado Kokaœâstra (o Ratirahasya) nome derivado do seu autor, Pandit Kokkoka, um título que passaria a conformar uma denominação comum para todos os tratados desse género. Seguramente, o Kokaœâstra de Kokkoka não foi o único texto desse tipo que chegou às mãos de autores muçulmanos. Frequentemente, as traduções para o persa recebiam o nome de Lazzat al-nisâ. A obra de Pandit Kokkoka incluía um capítulo dedicado aos remédios e às prescrições, tema recorrente nas traduções persas.

livro de estudo

Lazzat al-nisâ (O prazer das mulheres) Bibliothèque nationale de France


CONTEÚDO

 
  • From the Editor to the Reader
 
  • Lazzat al-nisâ and Its Significance in the Erotic Literature of the Persianate World.
Hormoz Ebrahimnejad (University of Southampton)
 
  • Lazzat al-nisâ. Translation.
Willem Floor (independent researcher) and Hasan Javadi (University of California, Berkeley)
 


ISBN edição completa: 978-84-96400-98-6

Volume de estudo disponível em inglês, espanhol e francês.

Iluminuras

Características

Cota: Suppl. persan 1804
Data: finais do século XVIII
Tamanho: 16 x 22,5 cm
200 páginas iluminadas, 51 miniaturas
Encadernação em pele indiana estampada a seco
Volume de estudo a cores (204 p.) por Hormoz Ebrahimnejad (University of Southampton), Willem Floor (Erudito independente) e Hasan Javadi (University of California, Berkeley).
«Primeira edição, única e irrepetível, limitada a 987 exemplares, numerados e autenticados com um certificado notarial»

Avaliações

Ainda não há classificação

Preferências de cookies

Utilizamos os nossos próprios cookies e de terceiros para melhorar os nossos serviços, analisando os seus hábitos de navegação. Para mais informações, pode ler nossa política de cookies. Pode aceitar todos os cookies clicando no botão Aceitar ou configurar ou rejeitar a sua utilização, clicando AQUI.