Апокалипсис/Откровение Аббаства Валь-Дье

Британская Библиотека, Лондон 




Сигнатура: Add. Ms. 17333
Дата: приблизительно 1320 – 1330 гг
Место происхождения: северо-западная часть Франции (Нормандия)
Язык: Латинский и французский языки
Размер: ± 325 x 225 мм
108 страниц, 83 миниатюры, обогащенные золотом
Переплет из зеленой кожи. Задняя часть переплета выполнена из красной кожи с золотыми мотивами. Полноцветная научная книга, созданная признанными специалистами международного уровня.

Сигнатура: Add. Ms. 17333
Дата: приблизительно 1320 – 1330 гг
Место происхождения: северо-западная часть Франции (Нормандия)
Язык: Латинский и французский языки
Размер: ± 325 x 225 мм
108 страниц, 83 миниатюры, обогащенные золотом
Переплет из зеленой кожи. Задняя часть переплета выполнена из красной кожи с золотыми мотивами. Полноцветная научная книга, созданная признанными специалистами международного уровня.



Описание

Апокалипсис/Откровение Аббаства Валь-Дье Британская Библиотека, Лондон 


Это иллюстрированное Откровение Иоанна Богослова удивляет, в первую очередь, своим прекрасным состоянием, в котором оно сохранилось, и качеством живописных нюансов его миниатюр. На цветовом уровне миниатюры выделяются чрезвычайно изощренными и богатыми оттенками.
 
Рукопись, созданная в 1320-1330 годах скорее всего, в Нормандии, включает в себя комментарии Беренгаудо, как на латыни, так и на французском языке, под широкими и изысканными миниатюрами, занимающими половину страницы.
 
Исторически рукопись относится к небольшой группе из четырех Апокалипсисов исключительного качества, созданных в течение первой четверти XIV века на северо-западе Франции и чья иконографическая программа соответствует английскому Апокалипсису XIII века, уничтоженному при бомбардировке Меца в 1944 году. Эта небольшая группа отличается от своего английского референта тем, что представляет свойственную только ей концепцию фигур и сцен: реализм и материальность ее фигур позволяют обеспечить исключительную определенность в фантастической сцене Апокалипсиса. Рукопись, хранящаяся в Британской библиотеке, является единственной из четырех, включающей в себя французский перевод комментария. С другой стороны, это Откровение отличается от других, в свою очередь, своим тщательнейшим художественным исполнением и особенно элегантным реализмом в портретах героев. Оба эти качества подкрепляются использованием удивительных и тонких цветовых тонов, сочетающихся между собой с большой эстетической выразительностью.
 
Рукопись была частью библиотеки картезианского Аббатства Валь-Дье (епархии Се) в XVII веке; на листе 1 имеется надпись «Ex Libris Cartusiae Vallis Dei» («Экслибрис картезианского Аббаттства Валь-Дье»). Она была куплена Британским музеем 6 мая 1848 года у Томаса Родда, книготорговца, антиквара и английского испаниста.


Отзывы Клиентов
Апокалипсис/Откровение Аббаства Валь-Дье
Британская Библиотека, Лондон 




“L’Apocalypse, que j’étudie depuis de nombreuses années, est à mes yeux l’une des œuvres majeures de la littérature chrétienne. Et je ne laisse pas de m’extasier devant les illustrations médiévales auxquelles ce texte a donné lieu. J’en possède plusieurs exemplaires, et des plus beaux, venus de France, d’Angleterre, d’Espagne et d’Italie. Celui de Val-Dieu, reçu récemment, est une pure merveille, un objet de véritable “contemplation“ esthétique. Par la pureté de ses dessins, véritables épures, le chatoyant et délicat chromatisme des scènes illustrées, la beauté de la mise en page et l’extraordinaire lisibilité de la calligraphie, ce “quasi original“ est un véritable ravissement visuel, que vos somptueuses éditions reproduisent à merveille. Qu’il me soit permis, puisque ce message m’en donne l’occasion, de vous remercier du fond du cœur des moments de “jubilation“ (le mot ne me paraît pas trop fort) que me procure ce genre d’ouvrage, qui met à la portée du plus grand nombre des œuvres incomparables du patrimoine de l’Humanité.”

Jean-Marie R. – France



“Nous avons bien reçu le livre « Apocalipsis Val Dieu ». C'est magnifique, nous ne sommes pas déçus et vous remercions de nous apporter un tel cadeau pour notre Noël.”

Jean-Marie R. – France



“Nos conocemos desde hace muchos años, afortunadamente. Una de las ventajas de la editorial de M. Moleiro es que siempre ha escuchado a sus clientes, tratándolos como amigos. Tengo abundantes pruebas y he hablado más de una vez con Manuel Moleiro sobre libros y cosas de la vida. Los dos últimos Apocalipsis, el de Val-Dieu, hacia 1330 y el Apocalipsis y Vida de S. Juan, hacia 1400, los considero extraordinarios en su género. Quiero decir en el género de los Apocalipsis bajo medievales; uno el de Val-Dieu de corte más clásico, más próximo a las estéticas del románico, ceñido al texto. En este sentido, no supera estéticamente al Apocalipsis 1313, para mi gusto personal, el mejor ejemplo de los Apocalipsis bajomedievales. Creo que resulta de una mayor modernidad estilística el de la Vida de S. Juan. Ciertamente, es un producto más tardío, pero resulta más innovador en el tratamiento de los temas y la secuencia de las imágenes, ágil y ligera la figura humana, convencional el fondo. Siempre, marca de la casa, las dos obras de primera calidad. Añadiría otra cosa, sobre los libros de estudio. Es una opinión aventurera dado que no conozco el contenido de estos dos últimos. Los libros de estudio de Moleiro son un clásico en su materia, por contenidos, análisis, etc. Ahora me gustaría sugerir algunas propuestas: después de la gran colección de Apocalipsis iniciada con el Beato de Fernando y Sancha, me parece bien seguir manteniendo en los libros de estudios una línea clásica, académica, de artículos sobre análisis codicológico, transmisión textual, iconografía e iconología, transcripciones... Pero podría ser el momento de incorporar algún artículo de fondo sobre interpretación cultural, recuperar aquella vieja pregunta de U.Eco (hacia 1982 en Cuadernos del Norte y ya venía circulando desde 1973-1974), ¿por qué razón el texto más hermético y oriental de la Biblia se convirtió en el primer bestseller de la cultura occidental? Una producción de libros de tan alta calidad desde el siglo XI al XV no es una casualidad o manía. No se trata sólo de repetir: hay otros temas, la concepción política de los Beatos (rex-lex-pax-lux), o la teología subyacente (ya sé que no es un tema de moda, pero téngase presente que "la teología es una rama de la literatura fantástica", Borges dixit) o los contextos históricos, donde operaban los apocalipsis. En todo caso y siempre, felicidades y ánimo en tiempos de turbación, como los presentes, pero, en fin ya saben cómo decía aquel perfecto hexámetro virgiliano "apparent rari nantes in gurgite vasto".”

Jesús R. – Spain



We use private and third party cookies to improve our services by analyzing your browsing habits. If you continue to browse, we consider that you accept its use. x