Cantar de Cantares. Códice Alcaíns

Códice Alcaíns

Oferta especial

Ocho capítulos forman este libro: dos enamorados entrelazando requiebros, un desierto de pastores y lugares de nombres sonoros, palmeras y torres, ciervos y palomas. Poco más que esto, pero la poesía –tan leve, tan intensa– de cada frase nos hace pensar que fueron las primeras palabras de amor que se dijeron sobre la tierra.
No hay acción en el libro. Pretendí, al ilustrarlo, que los dibujos recogieran la belleza de las palabras y la reflejaran en colores, en líneas, en amantes felices –ella, morena porque el sol la miró.
Entre las traducciones que existen al castellano, sin duda la de fray Luis de León es la que mejor transmite la gracia arcaica de estos diálogos. Esta fue la elegida. Estas páginas no quieren otra cosa que cantar el amor, vistiéndolo de gala.

Javier Alcaíns

Cantar de Cantares. Códice Alcaíns Códice Alcaíns



Ocho capítulos forman este libro: dos enamorados entrelazando requiebros, un desierto de pastores y lugares de nombres sonoros, palmeras y torres, ciervos y palomas. Poco más que esto, pero la poesía –tan leve, tan intensa– de cada frase nos hace pensar que fueron las primeras palabras de amor que se dijeron sobre la tierra.
No hay acción en el libro. Pretendí, al ilustrarlo, que los dibujos recogieran la belleza de las palabras y la reflejaran en colores, en líneas, en amantes felices –ella, morena porque el sol la miró.
Entre las traducciones que existen al castellano, sin duda la de fray Luis de León es la que mejor transmite la gracia arcaica de estos diálogos. Esta fue la elegida. Estas páginas no quieren otra cosa que cantar el amor, vistiéndolo de gala.

Javier Alcaíns


Compartir

Cantar de Cantares. Códice Alcaíns

Códice Alcaíns


175 € 199 €
Disponibilidad: Español

Opiniones

5 (2 valoraciones en total) 5 1 (2)
mostrar/ocultar

Ver más valoraciones ()

Saber más

mostrar/ocultar

Ocho capítulos forman este libro: dos enamorados entrelazando requiebros, un desierto de pastores y lugares de nombres sonoros, palmeras y torres, ciervos y palomas. Poco más que esto, pero la poesía –tan leve, tan intensa– de cada frase nos hace pensar que fueron las primeras palabras de amor que se dijeron sobre la tierra.
No hay acción en el libro. Pretendí, al ilustrarlo, que los dibujos recogieran la belleza de las palabras y la reflejaran en colores, en líneas, en amantes felices –ella, morena porque el sol la miró.
Entre las traducciones que existen al castellano, sin duda la de fray Luis de León es la que mejor transmite la gracia arcaica de estos diálogos. Esta fue la elegida. Estas páginas no quieren otra cosa que cantar el amor, vistiéndolo de gala.

Javier Alcaíns

Características

mostrar/ocultar

Tamaño250 x 400 mm
Páginas56
Ilustraciones47
Idioma: español
ISBN978-84-88526-70-0

Caligrafiado a mano
Encuadernado en seda moaré
Edición bibliófilo
Estuche de lujo
 

Preferencias sobre cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Para más obtener más información puedes leer nuestra política sobre cookies. Puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón Aceptar o configurarlas o rechazar su uso haciendo click AQUÍ.