Salterio Glosado

f. 3r, Escenas de la vida de Jesucristo


Volver

Bautismo de Jesucristo: Hic est filius meus. Ubi Johannes baptizavit Christum (Mt. 3: 13-17); las bodas de Canaán: Nuptie facte sunt in Chana Galylee (Jn. 2: 1); María le dice a Jesús que no queda vino: Dixit mater, Vinum non habent. Quid michi et tibi mulier est. Jhesus. Maria mater eius, Vinum non habent (Jn. 2: 3,4); Jesús convierte el agua en vino: Dixit Ihesus: Implete ydrias aqua (Jn. 2: 7); primera tentación de Cristo para que convierta las piedras en panes: Dic ut lapides isti panes sunt. Non in solo pane vivit homo. Christus. Diabolus (Mt. 4: 3-4); segunda tentación de Cristo para que se arroje desde el pináculo del templo: Non temptabis Dominum Deum tuum. Pinacula templi (Mt. 4: 5-7); tercera tentación de Cristo para adorar al diablo y cuatro reinos del mundo con todas sus riquezas: Ostendit illi omnia regna mundi et gloriam eorum. Hec omnia tibi dabo si cadens adoraveris. Dominum Deum tuum adorabis (Mt. 4: 8-10); los ángeles sirven a Jesús después de las tentaciones: Et accesserunt angeli et ministrabant ei (Mt. 4: 11); curación de un leproso: De curatione leprosi. Domine, si vis, potes me mundare. Volo. Mundare (Mt. 8: 1-4); la suegra de San Pedro sirve a Jesús después de haber sido sanada: Et surgens ministrabat illis (Lc. 4: 39); curación de la suegra de San Pedro: Ubi Ihesus tetigit socrum Simonis manu et sanavit eam a febre (Lc. 4: 38-39).

f. 3r, Escenas de la vida de Jesucristo

Volver

f. 3r, Escenas de la vida de Jesucristo

Bautismo de Jesucristo: Hic est filius meus. Ubi Johannes baptizavit Christum (Mt. 3: 13-17); las bodas de Canaán: Nuptie facte sunt in Chana Galylee (Jn. 2: 1); María le dice a Jesús que no queda vino: Dixit mater, Vinum non habent. Quid michi et tibi mulier est. Jhesus. Maria mater eius, Vinum non habent (Jn. 2: 3,4); Jesús convierte el agua en vino: Dixit Ihesus: Implete ydrias aqua (Jn. 2: 7); primera tentación de Cristo para que convierta las piedras en panes: Dic ut lapides isti panes sunt. Non in solo pane vivit homo. Christus. Diabolus (Mt. 4: 3-4); segunda tentación de Cristo para que se arroje desde el pináculo del templo: Non temptabis Dominum Deum tuum. Pinacula templi (Mt. 4: 5-7); tercera tentación de Cristo para adorar al diablo y cuatro reinos del mundo con todas sus riquezas: Ostendit illi omnia regna mundi et gloriam eorum. Hec omnia tibi dabo si cadens adoraveris. Dominum Deum tuum adorabis (Mt. 4: 8-10); los ángeles sirven a Jesús después de las tentaciones: Et accesserunt angeli et ministrabant ei (Mt. 4: 11); curación de un leproso: De curatione leprosi. Domine, si vis, potes me mundare. Volo. Mundare (Mt. 8: 1-4); la suegra de San Pedro sirve a Jesús después de haber sido sanada: Et surgens ministrabat illis (Lc. 4: 39); curación de la suegra de San Pedro: Ubi Ihesus tetigit socrum Simonis manu et sanavit eam a febre (Lc. 4: 38-39).

Preferencias sobre cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Para más obtener más información puedes leer nuestra política sobre cookies. Puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón Aceptar o configurarlas o rechazar su uso haciendo click AQUÍ.