Cantar de Cantares / Ed. de lujo (rojo)

Ocho capítulos forman este libro: dos enamorados entrelazando requiebros, un desierto de pastores y lugares de nombres sonoros, palmeras y torres, ciervos y palomas. Poco más que esto, pero la poesía –tan leve, tan intensa– de cada frase nos hace pensar que fueron las primeras palabras de amor que se dijeron sobre la tierra.
No hay acción en el libro. Pretendí, al ilustrarlo, que los dibujos recogieran la belleza de las palabras y la reflejaran en colores, en líneas, en amantes felices –ella, morena porque el sol la miró.
Entre las traducciones que existen al castellano, sin duda la de fray Luis de León es la que mejor transmite la gracia arcaica de estos diálogos. Esta fue la elegida. Estas páginas no quieren otra cosa que cantar el amor, vistiéndolo de gala.

Javier Alcaíns

Cantar de Cantares / Ed. de lujo (rojo)



Ocho capítulos forman este libro: dos enamorados entrelazando requiebros, un desierto de pastores y lugares de nombres sonoros, palmeras y torres, ciervos y palomas. Poco más que esto, pero la poesía –tan leve, tan intensa– de cada frase nos hace pensar que fueron las primeras palabras de amor que se dijeron sobre la tierra.
No hay acción en el libro. Pretendí, al ilustrarlo, que los dibujos recogieran la belleza de las palabras y la reflejaran en colores, en líneas, en amantes felices –ella, morena porque el sol la miró.
Entre las traducciones que existen al castellano, sin duda la de fray Luis de León es la que mejor transmite la gracia arcaica de estos diálogos. Esta fue la elegida. Estas páginas no quieren otra cosa que cantar el amor, vistiéndolo de gala.

Javier Alcaíns


Compartir

Cantar de Cantares / Ed. de lujo (rojo)


Agotado.

Opiniones

Todavía no hay ninguna valoración
mostrar/ocultar

Ver más valoraciones ()

Saber más

mostrar/ocultar

Ocho capítulos forman este libro: dos enamorados entrelazando requiebros, un desierto de pastores y lugares de nombres sonoros, palmeras y torres, ciervos y palomas. Poco más que esto, pero la poesía –tan leve, tan intensa– de cada frase nos hace pensar que fueron las primeras palabras de amor que se dijeron sobre la tierra.
No hay acción en el libro. Pretendí, al ilustrarlo, que los dibujos recogieran la belleza de las palabras y la reflejaran en colores, en líneas, en amantes felices –ella, morena porque el sol la miró.
Entre las traducciones que existen al castellano, sin duda la de fray Luis de León es la que mejor transmite la gracia arcaica de estos diálogos. Esta fue la elegida. Estas páginas no quieren otra cosa que cantar el amor, vistiéndolo de gala.

Javier Alcaíns

Características

mostrar/ocultar

Tamaño: 250 x 400 mm
56 páginas
47 ilustraciones
Caligrafiado a mano
Encuadernado en piel de cabra roja y presentado en un estuche a juego
Edición de bibliófilo limitada 477 ejemplares numerados y firmados por el autor
Estuche de lujo en piel de cabra roja
ISBN: 978-84-96400-89-4

Preferencias sobre cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Para más obtener más información puedes leer nuestra política sobre cookies. Puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón Aceptar o configurarlas o rechazar su uso haciendo click AQUÍ.